Pierre Bujold Foot Centre Ltd.

Pierre Bujold Foot Centre Ltd. has been providing custom made foot orthotics for over 30 years. Based out of Campbellton, New Brunswick with satellite offices in Bathurst, Edmundston, Miramichi and Moncton. Pierre Bujold, Certified Pedorthist C. Ped (C) and Alan Busse, Certified Pedorthist C. Ped (C)

Pierre Bujold Foot Centre Ltd. fournit des orthèses plantaires sur mesure depuis plus de 30 ans. Basé à Campbellton, New Brunswick avec des bureaux satellites à Bathurst, Edmundston, Miramichi et Moncton. Pierre Bujold, podo-orthésiste certifié C. Ped (C) et Jean Marc Gallant, podo-orthésiste certifié C. Ped (C)

logo3

NOTICE:

Pierre and Alan have merged services to better serve their clients.   Alan will be looking after the Bathurst and Miramichi areas offering Pedorthics services.  Pierre is the Springer consultant servicing their insole product lines.

50FeetOrtho-logo

Book an Appointment

Book an appointment with Pierre Bujold Foot Centre Ltd. to get your custom-made inserts and footwear today.

Prendre rendez-vous

Prenez rendez-vous avec Centre du pied Pierre Bujold Ltée pour obtenir vos inserts et chaussures sur mesure dès aujourd'hui.

Foot Health / Santé des pieds

Springer insoles, Active instead of passive, now in Canada!

Generally you detect poor foot alignment issues, when you start experiencing pain in locations you normally would not. Once detected you would treat the issues by buying insoles which correct...
Read More about Springer insoles, Active instead of passive, now in Canada!

Soins des pieds diabétiques

Les podo-orthésistes certifiés canadiens – C. Ped (C) – exhortent les Canadiens vivant avec le diabète de faire des soins des pieds leur priorité quotidienne. On estime qu'environ 2,3 millions...
Read More about Soins des pieds diabétiques

Conseils orthopédiques pour les patients souffrant d’arthrite

L'arthrite est une maladie commune qui peut affecter les articulations, la peau et divers organes internes du corps. Bien que souvent considérée comme une maladie affectant les personnes âgées, la...
Read More about Conseils orthopédiques pour les patients souffrant d’arthrite

Consultation

Do your feet hurt? Maybe it's your knees, hips, or back? ​Proper alignment of the feet is very important to the entire body.

We take the time to examine you and can explain in plain language what is happening and provide the services to help you feel better.

Avez-vous mal aux pieds? Ce sont peut-être vos genoux, vos hanches ou votre dos ? ​Un bon alignement des pieds est très important pour le corps entier. Nous prenons le temps de vous examiner et pouvons vous expliquer dans un langage simple ce qu'il vous arrive et fournir les services pour vous aider à vous sentir mieux.

Scope of Practice

A pedorthist is an individual who is trained in the manufacturing, fitting and modification of foot appliances and footwear to assist in:

  • Alleviating painful or debilitating conditions of the lower limb.
  • Accommodation of foot deformities.
  • Re-alignment of anatomical structures.
  • Redistribution of external and internal forces.
  • Improvement of balance.
  • Control of biomechanical function.
  • Accommodation of circulatory special requirements.
  • Enhancement of the actions of limbs compromised as a result of accident, congenital deformity, neural condition, or disease.

Champ de pratique

Un podo-orthésiste est un individu qui est formé dans la fabrication, l'adaptation et la modification d'appareils orthopédiques et de chaussures pour contribuer à/au :

  • Soulagement des affections douloureuses ou débilitantes du membre inférieur.
  • L'accommodation des difformités du pied.
  • L'harmonisation des structures anatomiques.
  • La redistribution des forces externes et internes.
  • L'amélioration de l'équilibre.
  • Contrôle de la fonction biomécanique.
  • L'accommodation des exigences particulières circulatoires.
  • L'amélioration des actions des membres compromis à la suite d'un accident, d'une difformité congénitale, d'une affection neurologique, ou d'une maladie.
Play Video

Our Team / Notre équipe

pierre

Pierre Bujold C. Ped (C)

allan2

Alan Busse C. Ped (C)

C. Ped (C) – Certified Pedorthist Canada

These practitioners provide:

  • Assessment through observation of surface anatomy and palpation of the lower limb,
  • gait analysis, range-of-motion testing, footwear analysis and review of potentially complicating health factors;
  • Casting, manufacturing, fitting and adjusting foot orthoses;
  • Fitting and modifying standard and orthopaedic footwear;
  • Accommodating/incorporating complementary devices including various over the counter (OTC) products such as compression therapy, dorsiflexion night splints, below knee walkers, ankle braces, drop foot braces, and toe splints; and,
  • Casting, measuring, fitting and adjusting custom footwear and Subtalar Control Foot Orthoses*(SCFO’s).

C. Ped (C) – Podo-orthésiste certifié Canada

Ces praticiens fournissent un/une :

  • Évaluation au moyen de l'observation de l'anatomie de surface et la palpation du membre inférieur,
  • analyse de la marche, un test d'amplitude articulaire, une analyse des chaussures et un examen des facteurs de complication potentiels liés à la santé ;
  • Moulage, une fabrication, une adaptation et un ajustement d'orthèses plantaires ;
  • Adaptation et une modification des chaussures standards et orthopédiques ;
  • Accommodation/incorporation d'appareils complémentaires y compris divers produits en vente libre, tels que la compressothérapie, les attelles de nuit dorsiflexion, les déambulateurs à genoux, les chevillères, les releveurs de pieds, et les attelles d'orteils ; et,
  • Moulage, un mesurage, une adaptation et un ajustement de chaussures sur mesure et d'orthèses plantaires de contention de l'articulation astragalo-canéenne.

Quick Links / Liens rapides

bathurst

Schedule / Calendrier

We have locations in Campbellton, Bathurst, Miramichi, Edmundston and Moncton. Find out where we'll be and request an appointment.

Nous avons des établissements à Campbellton, Bathurst, Miramichi, Edmundston et Moncton. Découvrez où nous serons et demandez un rendez-vous

insole-blue-500

Products / Produits

Our custom orthotics provide arch support and extra cushioning on the heel, around the toes, or for your entire foot. View our lineup of products.

Nos orthèses sur mesure assurent un soutien de la voûte plantaire et offrent un coussinage supplémentaire sur le talon, autour des orteils, ou pour tout le pied. Regardez notre gamme de produits.

sensor

Foot Tips / Conseils sur les pieds

Sensorimotor insoles were developed to strengthen, activate and stabilize the foot's muscles. Weakened feet actively react to the highly effective, specialized insoles.

Les semelles sensori-motrices ont été développées afin de renforcer, activer et stabiliser les muscles du pied. Les pieds affaiblis réagissent activement aux semelles spécialisées extrêmement efficaces.